MINHA PAZ!
Antes que a lua se esconda,
e a noite se faça
penumbra,
sobressaltos,
guerras e trevas...
Em Paz, estou!
Entre os astros,
doce encanto se espalha
e um incenso aromático
valoriza o ar,
pelo Deus todo poderoso...
Em Paz, vou ficando!
Um cortejo de aves mágicas
o céu vai cobrindo,
e as estrelas a sorrirem
me inebriam e me fascinam,
nesta Paz que me consola,
na existência silenciosa
deste meu pequeno ser.
O silêncio, e uma sensação inédita,
despertam meu coração...
Recolho então pingos de orvalho,
e com a mão aberta
liberto o Anjo que há em mim,
numa Paz então serena,
e antes não bem sentida.
Ouço um côro
entoando lindos cânticos
que me fazem suspirar,
e em Paz adormeço
porque a noite é chegada,
para mim.
MA PAIX !
Avant que la lune se cache,
et que la nuit se fasse
pénombre et sursauts,
guerres et obscurité…
Dans la Paix, je suis !
Entre les astres,
L'enchantement sucré s'éparpille
et un encens aromatique vaporise l'air,
par le Dieu tout puissant…
Dans Paix, je vais rester !
Un cortège d'oiseaux magiques
le ciel va s'en remplir,
et les étoiles sourient
m'émerveillant et me fascinant,
dans cette Paix qui me console,
dans l'existence calme
de mon petit être.
Le silence est une sensation inédite,
qui réveille mon coeur…
Je rassemble alors des pépites de rosée,
et avec la main ouverte
libére l'Ange qui est en moi,
dans une Paix alors calme,
et non bien raisonable.
J'entends un choeur
entonnant de jolis cantiques
qui me font soupirer,
et dans Paix je m'endors
parce que la nuit est arrivée pour moi.
MY PEACE!
Before the moon hides,
and that the night is made
half-light and starts,
wars and darkness…
In Peace, I am!
Between the stars,
enchantment sweetened scatter
and one aromatic incense vaporizes air,
by very powerful God…
In Peace, I will remain!
A procession magic birds
the sky goes in filling,
and the stars smile
filling with wonder and me fascinating,
in this Peace which comforts me,
in existence calms
of my small being.
Silence is a new feeling,
who awakes my heart…
I gather nuggets of dew then,
and with the open hand
release Angel which is in me,
in a Peace then calms,
and not well reasonable.
I hear a chorus
singing of pretty canticles
who make me sigh,
and in Peace I deaden
because the night arrived for me.
¡MI PAZ!
Antes de que la luna se oculta,
y que la noche se haga
pénombre y sobresaltos,
guerras y oscuridad…
¡En la Paz, soy!
Entre los astros,
encantamiento azucarado disperse
y un incienso aromático vaporiza aire,
por el Dios muy potente…
¡En Paz, voy a permanecer!
Una comitiva pájaros mágicos
el cielo va llenar,
y las estrellas sonréen
me maravillándo y fascinándome,
en esta Paz que me conforta,
en existencia tranquila
de mi pequeño soy.
El silencio es una sensación inédita,
quién despierta mi corazón…
Reúne entonces pepitas de rocío,
y con la mano abierta
libera Ángel que está en mi,
en una Paz entonces tranquila,
y no bien razonable.
oiga a un coro
entonant bonitos cánticos
quiénes me hacen suspirar,
y en Paz yo duérmase
porque la noche llegó para mi.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Nenhum comentário:
Postar um comentário