The seeds of Heaven
O Jews, Christians, Muslims,
children of the promise
the envoys came
Sow in your souls
the seeds of Heaven
so that your eyes are
in the wonder of the life.
Happy messengers
bless your homes
share the bread of the fraternity
your songs have
deep mystery
chips of light
of your hearts.
Jews, Christians, Muslims,
children of the great human family
I like your faith, your hope
great is my joy to the say.
London Olympics
Let the flame of brotherhood
Let the flame of solidarity
Let the flame of non-violence
Let the flame of peace
Let the universal flag
torch of the great human family
Las semillas del cielo
Oh judíos, cristianos, musulmanes,
hijos de la promesa
los enviados llegaron
Siembre en vuestras almas
las semillas del cielo
para que tus ojos son
en la maravilla de la vida.
Mensajeros felices
bendiga sus hogares
compartir el pan de la fraternidad
sus canciones tienen
profundo misterio
chips de luz
de su corazons.
Judíos, cristianos, musulmanes,
hijos de la gran familia humana
Me gusta su fe, su esperanza
grande es mi alegría a la dizer.
Juegos Olímpicos de Londres
Deje de la llama de la Hermandad
Deje de la llama de la solidaridad
Dreje de la llama de la no violencia
Deje de la llama de la paz
Deje de la bandera universal
antorcha de la gran familia humana
Семена небес
O евреев, христиан, мусульман,
дети обещание
посланники пришли
Сеять в ваши души
Семена небес
так что ваши глаза
в чудо жизни.
Счастливый посыльных
Благослови вашего дома
разделяем боль братства
ваши песни
глубокая тайна
фишки света
в ваших сердцах.
Евреи, христиане, мусульмане,
дети Великой человеческой семьи
Мне нравится ваша вера, ваши надежды
велика радость моя рассказать вам.
Олимпийские игры в Лондоне
Dressons пламя братства
Dressons пламя солидарности
Dressons пламя насилия
Dressons пламя мира
Dressons универсальный флаг
факел большой человеческой семьи
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&