domingo, 2 de janeiro de 2011

Fw: De l'Orient à l'Occident The East in Occident Do Oriente ao Ocidente Del Este en Occidente



--- Em dom, 2/1/11, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix  escreveu:

De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Assunto: Fw: De l'Orient à l'Occident The East in Occident Do Oriente ao Ocidente Del Este en Occidente

Data: Domingo, 2 de Janeiro de 2011, 0:58

                de notre ambassadrice Myriam Loeb-Cahen FRANCE  
                      votre indulgence pour les traductions merci !
 
                                           
                                                                                                  

De l'Orient à l'Occident

 

Le soleil de l'aurore se lève à l'Orient

L'aube s'éveille à Sion du Moyen Orient .

Elle est la Bien-Aimée plusieurs fois millénaires.

Son Bien-Aimé la cherche, Il entre de porte en porte et partout il entend la prière :

Les uns chantent : l'an prochain à Jérusalem.

Il y a deux mille ans Jésus y est entré pour y mourir tant Il aime.

Nos frères enfants d'Abraham y prient Allah.

 

 

Il s se retrouvent tous au Zénith de l'occident

C'est l'argent qui brillent fascinant ;

Dieu est oublié

Rejeté, voir méprisé.

L'homme veut tout maîtriser

Voilà les nouveaux dieux tant prisés

 

 

L'Esprit Saint souffle pour tous

Qu'Il se nomme : rouah hakodech, le souffle ou la douce brise…
Nous pouvons tous être prophète : c'est sûr

Avec eux nous pouvons faire tomber les murs.

Et chanter : qu'il est doux et agréables d'être

Assis ensemble en frères !

 

De l'extrême Orient à l'extrême  Occident

Unissons-nous, Dieu notre Père nous donne la force céans.

Il est le Miséricordieux,

Il nous porte au pardon à la réconciliation seule manière d'être heureux

Il porte nos rancœurs, nos haines, nos souffrances, nos peurs

Et nous montre le chemin du vrai bonheur.

 

 

 

The East in Occident 
The sun of the dawn rises to the East 
The paddle wakes up in Sion of Middle-East .
It is the Beloved several times thousand-year-old.
 Its Beloved seeks it, It enters of door in door and everywhere it hears the prayer: 
The ones sing: the next year with Jérusalem.
Two thousand years ago Jesus entered there to die there so much It love.
 Our brothers children of Abraham request Allah.
 there It find all with the Zenith of occident
 It is the money which shines attractive; 
God is forgotten 
Rejected, to see scorned.
The man wants all to control 
Here are the new so much snuffed gods 
The Holy Spirit blows for all 
That It is named: rouah hakodech, the breath or the soft breeze… 
We all can be prophet: it is sure
 With them we can make fall the walls.
And to sing: that it is soft and pleasant to be 
Sat together as brothers! 
Far East in extreme Occident 
Unisons us, God our Father gives us the force céans.
He is Miséricordieux, 
He carries us to forgiveness to the reconciliation only manner of being happy 
He carries our rancours, our hatreds, our sufferings, our fears
 And the way of truth happiness.
 

 

Do Oriente ao Ocidente 
O sol da aurora levanta-se ao Oriente 
A aurora desperta-se em Sion do Médio Oriente .
 Bem-é gostada de várias vezes milenárias. 
Seu bem procura-o, entra de porta leva e por toda a parte entende a oração: 
Os uns cantam: o ano próximo à Jérusalem.
Há dois mil anos houve para morrer tanto ele amor.
Os nossos irmãos crianças há Allah.
Ele s reencontram-se muito ao Zénite do ocidente 
É o dinheiro que brilham fascinante; 
Deus é esquecido 
Rejeitado, ver desprezado.
O homem quer dominá-lo todo 
Aí está os novos Deus tanto avaliados 
O Espírito Santa respiração para todos 
Que nomeia-se: rouah hakodech, a respiração ou a suave quebrou… 
Podemos todos ser profeta: é certo 
Com eles podemos fazer cair os muros.
E cantar: que é suave e agradável ser 
Sentados juntos em irmãos! 
Do Extremo Oriente extremo ao Ocidente
Unissons, Deus o nosso Pai dá-nos a força céans.
 É o Misericordioso,
Leva-nos ao perdão à reconciliação única maneira de ser feliz
 Leva nossos rancœurs, os nossos ódios, os nossos sofrimentos, os nossos medos
 E mostra-nos o caminho da verdadefelicidade.

 

Del Este en Occidente 
El sol de la aurora se levanta al Este 
La paleta se despierta en Sión Oriente Medio .
Se gusta el varias veces milenarias.
 Su bien-Gustar lo busca, entra de puerta lleva y por todas partes oye el rezo: 
Los unos cantan: el próximo año a Jérusalem.
Hace dos mil de años hay para morir tanto él amor.
 Nuestros hermanos niños hay a Allah.
Se encuentran muy al Cenit del occidente 
Es el dinero que brillan fascinante; 
Dios se olvida 
Rechazado, ver despreciado.
El hombre quiere controlar todo
 He aquí los nuevos dioses tanto valorados
 El Espíritu Santo respiración para todos 
Que se nombra: rouah hakodech, la respiración o la suave rompio… 
Podemos todos ser profeta: es seguro 
Con ellos podemos hacer caer los paredes.
 Y cantar: que es suave y agradable ser 
¡Sentada juntos en hermanos!
De Extremo Oriente en el extremo Occidente 
Unísonos, Dios nuestro Padre nos da la fuerza céans.
Es el Compasivo, 
Nos lleva al perdón a la reconciliación sola manera de ser feliz
 Lleva nuestros rencores, nuestros odios, nuestros sufrimientos, nuestros miedos 
Y nos muestra el camino de la verdad felicidad.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 

 

  

 

 

       

 


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário