domingo, 18 de novembro de 2012

Enc: L’abîme de la guerre El abismo de la guerra La guerra dañado el cuerpo Пропасти войны


----- Mensagem encaminhada -----
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix 
Para: 
Enviadas: Domingo, 18 de Novembro de 2012 6:09
Assunto: Fw: L'abîme de la guerre El abismo de la guerra La guerra dañado el cuerpo Пропасти войны


  
de notre ambassadrice Marie-Odile Bodenheimer FRANCE
                                     votre indulgence pour les traductions merci !
                  
         L'abîme de la guerre
                                                   
        Un sourire ami
        Le charme d'or luit
 
       Coloré de chants la vie
       Un sourire
       Un arc-en-ciel
       Un rayon de soleil
       Eclaire les matins gris
 
       Arrêtez de détruire le sourire du monde
                                  
       La guerre abîme les corps
       La guerre abîme la vie
       La guerre abîme la terre
 
       La violence des armes
       Fait mourir les enfants innocents
       Les yeux pleurent des larmes
 
        Le bruit assourdissant de la guerre
        Nuit à l'harmonie de l'univers
                                              
       Arrêtez de détruire le sourire du monde
 
El abismo de la guerra
Una sonrisa de amigo
El encanto de brillos de oro
Canciones de la vida
Una sonrisa
Un arco iris
Un rayo de sol
Mañana gris luz
Detener la destrucción de la sonrisa del mundo

La guerra dañado el cuerpo
La vida de guerra dañado
La guerra daña la tierra
La violencia de las armas
Mueren niños inocentes
Ojos lloran lágrimas
El ruido ensordecedor de la guerra
Noche en la armonía del universo
Detener la destrucción de la sonrisa del mundo
 
 
O abismo da guerra

Um sorriso amigo
O encanto de brilhos de ouro
Canções de vida
Um sorriso
Um arco-íris
Um raio de sol
Luz da manhã cinzenta
Parar de destruir o sorriso do mundo
A guerra danificou o corpo
A vida de guerra danificada
A guerra danificou a terra
A violência das armas
Morrem crianças inocentes
Olhos choram lágrimas
O ruído ensurdecedor de guerra
Noite na harmonia do universo
Parar de destruir o sorriso do mundo

The abyss of war

A friend smile
The charm of Gold shines
Songs of life

A smile
A rainbow
A ray of sunshine
Light grey morning

Stop destroying the smile of the world

The war damaged the body
The war damaged life
The war damaged the Earth

The violence of arms
Die innocent children
Eyes cry tears

The noise deafening war
Night at the harmony of the universe
Stop destroying the smile of the world

Пропасти войны

Друг улыбка
Очарование Золото светит
Песни жизни
Улыбка
Радуга
Луч солнца
Светло серый утром
Остановить уничтожение улыбка мира
Войны повреждения тела
Жизнь войны поврежден
Войны поврежден земли
Насилие оружия
Умирают невинные дети
Глаза плакать слезами
Шум оглушительный войны
Ночь в гармонии Вселенной
Остановить уничтожение улыбка мира
 
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&


Nenhum comentário:

Postar um comentário